viernes, 2 de diciembre de 2011

Homofobia en el ICBF

El Instituto Colombiano de Bienestar Familiar tiene muchos, muchísimos problemas, lo que es una verdadera lástima, ya que es la organización del Estado encargada de asegurar y garantizarle a los niños una vida con una calidad de vida medianamente presentable.

Aunque de eso no tienen ni idea:

¿Y ahora dónde están los relativistas culturales?

Los multiculturalistas no sólo se equivocan al decir que se puede y se debe condenar a una persona a permanecer en las condiciones sociales, económicas, tecnológicas, jurídicas y políticas en que nació (así, sin importar si eso viola sus derechos humanos), sino que van más allá y rechazan ese planteamiento.

Al menos esa es la sensación que queda cuando callan complacientemente acerca de que los europeos ya no tienen derecho a sus tradiciones y su cultura sino que van adoptando poquito a poco las formas incivilizadas de la sharía:

Idio.tez en Pakistán

Siguiendo con sus políticas aislacionistas del mundo, ejerciendo la censura y demostrando que el multiculturalismo no tiene nada de que quejarse, Pakistán ahora tiene una lista de palabras prohibidas:

jueves, 1 de diciembre de 2011

¡Gulnaz libre!... más o menos

En Occidente damos por sentado situaciones que no lo son en el resto del mundo.

Por ejemplo, salir de la cárcel siempre es algo positivo y constituye un motivo por el que alegrarse. Como ya vimos, no se puede decir lo mismo en Afganistán. Gulnaz, quien había sido condenada por adulterio ("cometido" cuando su cuñado la violó y la dejó embarazada) ha quedado en "libertad":

Adivinanza

¿Cuál es el emporio criminal que ha hundido a Colombia en una crisis social que no le ha permitido desarrollarse plenamente dentro del marco de la modernidad?

¿Qué vieja institución se autodenomina "defensora" y "abanderada" de los pobres, mientras tiene sus jerarcas viviendo en la más alta opulencia, a costillas del sudor de la población civil, a quienes les sacan su dinero por medio de amenazas?

En la cienciología secuestran niños

Si te ofrecen ir en un viaje a bordo con los chiflados cienciólogos, probablemente la respuesta más razonable sea decir "No, gracias", cambiar de residencia, cambiar de número de celular, no contestar el teléfono por unas cuantas semanas y no salir de casa en ese mismo lapso.

Si crees que esto no es razonable, a lo mejor quieras leer la experiencia de Valeska Paris, que creyó que decir "No" era suficiente:

Soy tímido

Seguramente recuerdan que gané el primer puesto del concurso nacional de Telefónica en la categoría de Prensa Digital.

Pues, como finalista me hicieron una videoentrevista que hace que me sonroje cada vez que la reproduzco:



Ya sé. No debería ser así, pero supongo que todavía no me acostumbro a estar ante las cámaras.

Por cierto, estos fueron los ganadores de las demás categorías:

miércoles, 30 de noviembre de 2011

CBR: Tauromaquia

Sí, claramente divertirse a costa del sufrimiento animal y hacer de esto una fiesta y algo 'cultural' es propio de una Banana Republic.

martes, 29 de noviembre de 2011

El centro religioso de la Policía Nacional

No sé por qué a nadie más le parece preocupante que se estén destinando recursos del Estado para promover la religión en el cuerpo de la policía. No sólo es una violación flagrante de la Constitución sino una receta para el desastre.

¿De cuándo a acá es buena idea que renuncie a las facultades críticas una persona que carga un arma, a diario pasa más tiempo con criminales que lo sanamente aconsejable y está sometida a extenuantes jornadas -todo eso aunado al desprecio y la desconfianza que su oficio despierta en la población que se supone que tiene que proteger-? Pues siendo esto Banana Republic, no es raro que la Policía tenga un centro religioso:

lunes, 28 de noviembre de 2011

Un cartel más de las calles de Irán

Supongo que el primero y el segundo fueron algo complicados, por que ¿qué podría decir un cartel público en las calles de un país de creyentes, reprimidos sexuales y machistas?

Ya que saben más o menos de qué van los carteles, intenten descifrar este:


¿Nada? Está bien. Una vez más contamos con Maryam Namazie para la traducción: