Esta es una traducción libre de Populism fast and slow, publicada por Joseph Heath el 19 de octubre de 2025, en su página In Due Course
Mostrando las entradas con la etiqueta Traducción. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Traducción. Mostrar todas las entradas
sábado, 15 de noviembre de 2025
Populismo rápido y despacio
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Conspiranoia,
Demagogia,
Derecha,
Populismo,
Psicología,
Traducción
jueves, 6 de noviembre de 2025
Los ateos que quieren revivir el cristianismo se equivocan
Esta es una traducción libre del artículo Why Secularists Calling for a Christian Revival Are Wrong, de Helen Pluckrose, publicado en la revista Skeptic el 22 de octubre de 2025
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Cristianismo,
Helen Pluckrose,
Laicismo,
Posmodernismo,
Traducción
sábado, 27 de septiembre de 2025
Por qué necesitamos impuestos a la riqueza
Esta es una traducción libre del artículo Why We Need Wealth Taxes, por Grace Blakeley, publicado originalmente en su página, el 24 de septiembre de 2025.
Este es el texto del discurso pronunciado por Blakeley la noche anterior en un evento organizado por Richard Burgon.
(Aunque el artículo está enfocado a una audiencia británica, sus argumentos y conclusiones son generalizables a todos los países con una economía de mercado.)
miércoles, 27 de noviembre de 2024
Cuando los escépticos se equivocan: Refutando al refutador
Esta es una traducción libre del artículo When Skeptics Get It Wrong: Debunking The Debunker, por Jon Guy, publicado originalmente en The Curious Case of Science el 23 de noviembre de 2024.
[Nota del Traductor: Las oraciones en bloque de citas corresponden al texto traducido de una imagen. Las imágenes originales pueden ser consultadas en el texto original]
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Biología,
Divulgación Científica,
Escepticismo,
Pseudoescepticismo,
Steven Novella,
Traducción
miércoles, 10 de abril de 2024
Por qué es erróneo decir "sexo asignado al nacer"
Esta es una traducción libre del artículo Why 'sex assigned at birth' is problematic and unscientific, por Alan Sokal y Richard Dawkins, publicado originalmente en el Boston Globe el 8 de abril de 2024
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Alan Sokal,
Anticiencia,
Biología,
Divulgación Científica,
Posmodernismo,
Richard Dawkins,
Traducción
lunes, 1 de enero de 2024
La espiritualidad nos deshumaniza
Esta es una traducción libre del artículo Spirituality Is Inherently Dehumanizing: A Note From My Notes, por Alice Greczyn, publicado originalmente en su diario de notas Unaccountable el 21 de noviembre de 2023
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Biología,
Materialismo,
Religión,
Superstición,
Traducción
miércoles, 12 de julio de 2023
La pseudociencia de la Teoría Crítica de la Raza
Esta es una traducción libre del artículo The Pseudoscience of Critical Race Theory, por Julian Adorney, publicado originalmente en Quillette el 9 de julio de 2023
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
Filosofía,
Posmodernismo,
Pseudociencia,
Racismo,
Traducción
sábado, 24 de junio de 2023
La subversión ideológica de la biología
Esta es una traducción libre del artículo The Ideological Subversion of Biology, por Jerry Coyne y Luana Maroja, publicado originalmente como artículo principal del Volumen 47 # 4 de Skeptical Inquirer, en su edición para Julio/Agosto 2023
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
Biología,
Ciencia,
Divulgación Científica,
Genética,
Jerry Coyne,
Posmodernismo,
Racismo,
Traducción
sábado, 15 de abril de 2023
La confusión de la mente moderna: Parte II
Esta es una traducción libre del artículo The Muddling of the American Mind: Part II, por Andy Lewis. El artículo fue publicado en Quackometer el 22 de marzo de 2023
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Biología,
Divulgación Científica,
Falacias,
Homofobia,
LGBTI,
Posmodernismo,
Preguntas,
Sexo,
Steven Novella,
Traducción
sábado, 8 de abril de 2023
La confusión de la mente moderna: Parte I
Esta es una traducción libre del artículo The Muddling of the American Mind: Part I, por Andy Lewis. El artículo fue publicado en Quackometer el 23 de julio de 2022
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Biología,
Ciencia,
Divulgación Científica,
Estadísticas,
LGBTI,
Posmodernismo,
Pseudociencia,
Sexo,
Steven Novella,
Traducción
domingo, 4 de diciembre de 2022
La verdad importa, y los humanistas seculares deberían defenderla
Esta es una traducción libre del artículo The Truth Matters and Secular Humanists Should Defend It, por Robyn Blumner —presidente y directora ejecutiva del Center for Inquiry (CFI), y directora ejecutiva de la Fundación Richard Dawkins para la Razón y la Ciencia—. El artículo fue publicado como la pieza editorial del volumen 43 No 1, Edición de diciembre 2022/enero 2023 de la revista Free Inquiry del CFI.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Ateísmo,
Creacionismo,
Humanismo Secular,
Igualdad,
Izquierda,
LGBTI,
Mentira,
Posmodernismo,
Robyn Blumner,
Traducción,
Verdad
martes, 4 de octubre de 2022
El antirracismo radical de Christopher Hitchens
Esta es una traducción libre del artículo The radical anti-racism of Christopher Hitchens, por Matt Johnson. El artículo fue publicado en la página de la Foundation Against Intolerance & Racism (FAIR) el 26 de septiembre de 2022
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Christopher Hitchens,
Humanismo Secular,
Libertades Civiles,
Posmodernismo,
Racismo,
Traducción
sábado, 10 de septiembre de 2022
Carlos, el Rey de la Pifia
Con la muerte de la Reina Isabel II, su hijo Carlos ha pasado a ocupar el trono como Rey Carlos III.
La que sigue es una traducción libre del artículo Charles, Prince of Piffle, por Christopher Hitchens — el artículo fue publicado en Slate el 14 de Junio de 2010, tras un discurso de Carlos, cuando era Príncipe de Gales, en Oxford. A pesar de que fue publicado hace más de 10 años, el artículo conserva intacta su vigencia, puesto que el entonces príncipe y ahora rey Carlos sigue siendo el mismo.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
Charlatán,
Christopher Hitchens,
Homeopatía,
Inglaterra,
Islam,
Laicismo,
Monarquía,
Pseudociencia,
Traducción
lunes, 30 de mayo de 2022
El identitarismo es incompatible con el humanismo
Esta es una traducción libre del artículo Identitarianism Is Incompatible with Humanism, por Robyn Blumner —presidente y directora ejecutiva del Center for Inquiry (CFI), y directora ejecutiva de la Fundación Richard Dawkins para la Razón y la Ciencia—. El artículo fue publicado como la pieza editorial del Volumen 42, No. 4, edición de Junio/Julio 2022 de la revista Free Inquiry, del Consejo del Humanismo Secular.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Ateísmo,
Humanismo Secular,
Libertad,
Libertad de Expresión,
Paul Kurtz,
Posmodernismo,
Robyn Blumner,
Traducción
domingo, 7 de noviembre de 2021
El experimento definitivo para poner a prueba la homeopatía
Esta es una traducción libre del artículo A Design for a Definitive Experiment to Test Homeopathy, por Richard Dawkins, publicado originalmente en el Volumen 45 # 6 de Skeptical Inquirer, en su edición para Noviembre/Diciembre 2021.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Agua,
Anticiencia,
Ciencia,
Homeopatía,
Pseudociencia,
Richard Dawkins,
Traducción
miércoles, 29 de septiembre de 2021
Editor emérito de 'Science-Based Medicine' critica su distanciamiento de la ciencia rigurosa
Esta es una traducción libre del artículo An Emeritus Editor At Science-Based Medicine Just Sent This Letter To Steven Novella Criticizing The Site's Recent Turn Away From Rigorous Science, por el doctor Kimball Atwood, publicado originalmente el 25 de septiembre de 2021 la columna Singal-Minded, del periodista científico Jesse Singal.
[Jesse Singal:] Con permiso, comparto el siguiente correo electrónico que Kimball Atwood, un editor emérito de Science-Based Medicine, acaba de enviar a Steven Novella, el editor del sitio (David Gorski fue incluido en el correo electrónico, al igual que yo y un número de otros críticos de la reciente cobertura de SBM sobre disforia de género juvenil).
Si no tienes ni idea de lo que estoy hablando, mira aquí y aquí.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
David Gorski,
LGBTI,
Políticamente Incorrecto,
Pseudociencia,
Steven Novella,
Traducción
miércoles, 14 de julio de 2021
Cómo 'Science-Based Medicine' estropeó su cobertura del debate sobre medicina de género para jóvenes
Esta es una traducción libre del artículo How Science-Based Medicine Botched Its Coverage Of The Youth Gender Medicine Debate, por el periodista Jesse Singal, publicado originalmente el 10 de julio de 2021 en su columna Singal-Minded.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
Charlatán,
Ciencia,
David Gorski,
Divulgación Científica,
Jesse Singal,
LGBTI,
Psiquiatría,
Salud,
Steven Novella,
Traducción
domingo, 27 de junio de 2021
Reseña del libro: 'Daño irreversible: La moda transgénero que seduce a nuestras hijas', de Abigail Shrier
Esta es una traducción libre del artículo Book Review: Irreversible Damage: The Transgender Craze Seducing Our Daughters, by Abigail Shrier, por la doctora Harriet Hall, publicado el 15 de junio de 2021 en Science-Based Medicine, y posteriormente retractado por los editores de ese sitio, porque el artículo de Hall no es políticamente correcto — tras esta cobarde retractación, la reseña fue republicada en Skeptic Magazine.
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Anticiencia,
Censura,
Divulgación Científica,
Harriet Hall,
LGBTI,
Libertad de Expresión,
Libros,
Políticamente Incorrecto,
Posmodernismo,
Salud,
Traducción
sábado, 20 de junio de 2020
¿Podemos alejarnos del borde del abismo?

Esta es una traducción libre del artículo Can We Pull Back From the Brink? de Sam Harris; el artículo es una transcripción literal del episodio 207 de su podcast Making Sense, que se titula igual, publicado el 12 de junio de 2020:
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Black Lives Matter (BLM),
Donald Trump,
EEUU,
Escepticismo,
Falacias,
Injusticia,
Políticamente Incorrecto,
Posmodernismo,
Racismo,
Sam Harris,
Traducción,
Vida y Muerte,
Violencia
miércoles, 6 de mayo de 2020
Derribando el argumento secular a favor de la religión
Esta es una traducción libre del artículo Debunking the Secular Case for Religion de Gurwinder Bhogal, publicado en Rabbit Hole el 28 de abril de 2020:
Posted by
David Osorio
Agrega tu comentario
Labels:
Ateísmo,
Ateísmo Militante,
Ciencia,
Divulgación Científica,
Evolución,
Gurwinder Bhogal,
Jordan Peterson,
Nicholas Nassim Taleb,
Religión,
Richard Dawkins,
Robert Sapolsky,
Sam Harris,
Traducción
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)


