O de cómo debería la comunidad adoptar el inglés como idioma oficial.
Esto es algo que he tenido la oportunidad de experimentar pues en los portales en español solemos darle difusión y traducción a eventos, noticias, artículos y demás que pasan en la comunidad escéptica sajona. Sin embargo en contadas ocasiones he visto que la misma deferencia provenga de la comunidad atea gringa e inglesa hacia la hispanohablante.
Para la muestra, yo mismo he traducido varios artículos o fragmentos de artículos de los bloggers ateos más afamados entre los angloparlantes, Amazings es un proyecto que vino de esa comunidad, hemos adoptado la campaña 1023 -nacida en Gran Bretaña- contra la sandez de la homeopatía, tenemos la posibilidad de leer en nuestro idioma lo que ha escrito Ben Goldacre; sin embargo si me tocara llevar la cuenta de algún tipo de reciprocidad, sólo puedo recordar que PZ Myers durante una temporada dirigió tráfico hacia los portales ateos de otros países y a Hemant Mehta, el Friendly Atheist, que en alguna ocasión mencionó el caso de un profesor español en problemas por decirle a un alumno suyo que sin importar su religión, él seguiría con la enseñanza con algo sobre el cerdo. De resto, no más.
¿Cuándo han citado ellos la colección ¡Vaya Timo!? ¡Nunca he visto que hagan referencia a Fernando Vallejo! ¿Alguna vez han mencionado portales como Alerta Religión o El Retorno de los Charlatanes?
La campaña del Día del Orgullo Primate que iniciaron en Sin Dioses, se quedó en la comunidad escéptica que habla español. No trascendió a la comunidad que habla inglés, a pesar de que son ellos los que más están sufriendo con el adoctrinamiento del creacionismo en sus escuelas. La Out Campaign, de Richard Dawkins, en cambio, casi que ha sido acogida por las páginas de ateos alrededor del mundo.
Estamos muy pendientes de lo que hacen ellos (y me parece algo positivo), sin embargo no estamos llamando suficientemente su atención y me gustaría empezar a promover que esto cambie.
A lo mejor, sea hora de que vayamos traduciendo al inglés nuestros aportes, pues eso parece ser que es lo que ha funcionado en algunos como el de la vlogger Cristina Rad -en Romania-.
Adenda: Por cierto, ya que estamos hablando de campañas, les recuerdo que hoy 11 de Julio es el Día Internacional contra la Lapidación.
Esto es algo que he tenido la oportunidad de experimentar pues en los portales en español solemos darle difusión y traducción a eventos, noticias, artículos y demás que pasan en la comunidad escéptica sajona. Sin embargo en contadas ocasiones he visto que la misma deferencia provenga de la comunidad atea gringa e inglesa hacia la hispanohablante.
Para la muestra, yo mismo he traducido varios artículos o fragmentos de artículos de los bloggers ateos más afamados entre los angloparlantes, Amazings es un proyecto que vino de esa comunidad, hemos adoptado la campaña 1023 -nacida en Gran Bretaña- contra la sandez de la homeopatía, tenemos la posibilidad de leer en nuestro idioma lo que ha escrito Ben Goldacre; sin embargo si me tocara llevar la cuenta de algún tipo de reciprocidad, sólo puedo recordar que PZ Myers durante una temporada dirigió tráfico hacia los portales ateos de otros países y a Hemant Mehta, el Friendly Atheist, que en alguna ocasión mencionó el caso de un profesor español en problemas por decirle a un alumno suyo que sin importar su religión, él seguiría con la enseñanza con algo sobre el cerdo. De resto, no más.
¿Cuándo han citado ellos la colección ¡Vaya Timo!? ¡Nunca he visto que hagan referencia a Fernando Vallejo! ¿Alguna vez han mencionado portales como Alerta Religión o El Retorno de los Charlatanes?
La campaña del Día del Orgullo Primate que iniciaron en Sin Dioses, se quedó en la comunidad escéptica que habla español. No trascendió a la comunidad que habla inglés, a pesar de que son ellos los que más están sufriendo con el adoctrinamiento del creacionismo en sus escuelas. La Out Campaign, de Richard Dawkins, en cambio, casi que ha sido acogida por las páginas de ateos alrededor del mundo.
Estamos muy pendientes de lo que hacen ellos (y me parece algo positivo), sin embargo no estamos llamando suficientemente su atención y me gustaría empezar a promover que esto cambie.
A lo mejor, sea hora de que vayamos traduciendo al inglés nuestros aportes, pues eso parece ser que es lo que ha funcionado en algunos como el de la vlogger Cristina Rad -en Romania-.
Adenda: Por cierto, ya que estamos hablando de campañas, les recuerdo que hoy 11 de Julio es el Día Internacional contra la Lapidación.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.